El Día Internacional de la Traducción (International Translation Day) se celebra todos los años el 30 de septiembre. Desde 1953 la Federación Internacional de Traductores (FIT) ha promovido la celebración del Día Internacional del Traductor y, a partir de 1991, se establece oficialmente el 30 de Septiembre como el Día Internacional de la Traducción.
Este día coincide con el Día de San Jerónimo, considerado por muchos como el primer traductor y el patrono de los traductores. San Jerónimo tradujo la Biblia al latín, en el 383 DC, versión denominada “Vulgata” (probablemente llamada así porque el latín era la lengua del pueblo, y hasta ese entonces la Biblia solamente se encontraba disponible para quienes conocían el griego y el hebreo) y, además, hizo toda una defensa de su traducción en la época, con un documento que se considera como el primer tratado de traductología.